| |
||||||||||||
| ARTISTS BOOKS | ||||||||||||
Freiheit, Kreativität und Selbstbestimmung sind grundlegende Kräfte zur Gestaltung einer lebendigen Gesellschaft. Das Projekt "Wenn Werte Form werden" versucht Ein Beispiel dafür zu sein, indem es schöpferische Fähigkeiten für die Vermittlung von Wertevorstellungen mobilisiert. Fünfzig Künstlerinnen und Künstler aus Bulgarien haben sich dieser Aufgabe angenommen. Der vorliegende Katalog in Form eines Tagebuches des "Anti-Kurators" Stefan Bohnenberger zeigt nicht nur die Werke, sondern auch die damit verbundenen Prozesse des Austausches zwischen der hiesigen Kunstszene und dem deutschen Künstler. (Rudolf Bartsch, Goethe-Institut Bulgarien) Herausgeber: Goethe-Institut Bulgarien Sprache: Deutsch, Englisch, Bulgarisch 56 S. mit 56 farbigen Abbildungen, Broschur, Format 21 x 13,6 cm
|
|
|||||||||||
| |
||||||||||
| ARTISTS BOOKS | ||||||||||
Prof. Dr. Messerli, 91 Jahre alt, psychoanalytische Koryphäe aus Zürich, versammelt 21 seiner Expatienten in POLYPHRENIA CONTINUUM. Sie alle behaupten, dass seine Flashtherapie sie zu zeitgenössischen Künstlern machte. Swami Lobengula, Messerli´s erster Patient, der auf einer Insel im Ganges lebt, gestaltete und gab das Buch zusammen mit Stefan Bohnenberger heraus. Herausgeber: Swami Lobengula, Stefan Bohnenberger Sprache: Englisch 48 S. mit 48 farbigen Abbildungen, Format 15 x 10 cm
|
|
|||||||||
| |
|||||||||
| ARTISTS BOOKS – ÉDITION SÉPARÉE | |||||||||
Den Exemplaren 1-50 liegt eine Fotografie von Stefan Bohnenberger bei.
|
|
||||||||
|
|
||||||||||
| ARTISTS BOOKS | ||||||||||
Dieses Buch enthält eine Sammlung von Fotos, Texten und Tagebuchnotizen, die im Zusammenhang mit dem Film ›Shigerat‹ entstanden ist. Vor zwei Jahren begannen Stefan Bohnenberger, Simon Vogel und Jochen Picht mit den Vorbereitungen zu diesem Film. »Shigerat« heißt weißer Fleck und bezeichnet einen Landstrich im südlichen Sinai, vierzig Kilometer vom Berg Sinai entfernt. Dort leben Beduinen des Stammes Mezeina, die von Saudi-Arabien vor 700 Jahren in diese Gegend zogen. Auch Mohammed Kadir lebt dort, ein alter Beduine, den die oben Genannten vor vielen Jahren an der Küste kennengelernt hatten und der sie freundschaftlich aufnahm. Er und Prinz Stufitz, sein Assistent, führten sie zu den Drehorten, wo sie von ihrem Leben in der Wüste erzählten. 160 Seiten mit 32 farbigen und 80 s/w Abbildungen, Broschur, 10,5 x 16,5 cm Es erscheint eine Vorzugsausgabe mit einer farbigen Zeichnung auf Papier von Stefan Bohnenberger und einem getonten Farbabzug auf Barytpapier von Simon Vogel. EUR 100,–
|
|
|||||||||
|
|
|||||||||
| EXHIBITION CATALOGUES | |||||||||
Der Kölner Künstler Stefan Bohnenberger hat internationale Künstler eingeladen, in seiner Ausstellung in Bangalore von ihm vorgefertigte »Guckkästen« zu bestücken. 48 Seiten mit 16 farbigen Abbildungen und einem Essay von K. S. Srinivasa Murthy, Bildbeiträge von Stefan Bohnenberger, Antonio E.Costa, Ayisha Abraham, Babu Eshwar Prasad, Christoph Storz, Pushpamala N., Ramesh Kalkur, Shamala B.J., Sheela Gowda, Umesh M.S. englisch/hindi, Broschur, 18 x 12 cm.
|
|
||||||||
| ARTISTS BOOKS | |||||||||
Bohnenberger's work consciously opposes any kind of naturalism and therefore does not adopt the journalistic slum exoticism of the mass media. Nor are his impressions suitable for publication in National Geographic or Better Homes and Gardens since they do not emphasize the typical or typically beautiful in things foreign but rather that which stands out as peculiar in the normal state of things in foreign lands. Undoubtedly, Stefan Bohnenberger is a conceptualist, albeit an openly improvising one. Published by the Goethe Institute Bangalore, India, German/English, about 44 pages with 38 black-and-white illustrations, Indian semi-leather binding, about 15 x 11 cm Edition: 300 numbered copies A Special Edition with enclosed hand-colourised photo is available.
|
|
||||||||
| ARTISTS BOOKS | ||||||||||
Auf seinen zahlreichen Reisen, vornehmlich in den Orient, hat Stefan Bohnenberger zahlreiche „Tagebücher" angelegt.In diese Büchlein, Hefte und Kladden klebt er Fundstücke, selbstaufgenommene und vorgefundene Fotos, macht Notizen... Anläßlich seiner Ausstellung im Haifa International Art Space ist ein „cut-up diary" entstanden, das es dem Leser ermöglicht auf eine „Seh- und Lesereise" in den Orient zu begeben. On his many travels, mostly to the Orient, Stefan Bohnenberger has kept many 'diaries'. In these little books, bound notebooks and jotters, he pastes found objects, snaps taken by himself or taken as found, and enters his notes… For his exhibition at Haifa International Art Space, he has made a 'cut-up diary' that enables the reader, by cutting open the uncut booklet, to set out upon a 'seeing and reading journey' to the Orient. 1998, arabisch/deutsch/englisch, 32 Seiten mit 27 Farbabbildungen, einem Text von Sharif Waked, geheftet, 10,6 x 6,8 cm. Auch als Vorzugsausgabe mit einer Zeichnung/Fotografie erhältlich. € 100,- With a text in German and English by Sharif Waked. 10,6 x 6,8 cm, 32 pp. with 27 colour plates (full-page). Stitched, 1998 Special edition (one-off original drawing with photo-collage) available. € 100,-
|
|
|||||||||